Разница между other и another. Особенности употребления местоимений another, other, others, the others

Как перевести «другая книга»? "Another book" или "the other book"? А может быть просто "the other"? Или "other" без артикля? А еще ведь есть "others"... В чем разница между всеми этими вариантами и как их правильно использовать?

На первый взгляд, вариантов действительно много, но если приглядеться к ним повнимательнее, то обнаружится, что на выбор влияет всего три параметра:

  • число;
  • определенность;
  • наличие существительного.

Число

Число — это первое, что следует проанализировать. Если в результате анализа выяснится, что речь идет об исчисляемом предмете в единственном числе, то все множество вариантов сократится до двух: "another" и the "other". Выбрать между ними довольно просто. Another — это еще один, добавочный, дополнительный, неопределенный. The other — это второй из двух, оставшийся, определенный. Например:

  • Can I have another cup of coffee? (Мы не имеем в виду конкретную чашку, мы просто хотим еще кофе).
  • There were two cups on the table; one was blue and the other was yellow. (Мы имеем в виду конкретную чашку, вторую из двух упомянутых).

Если же число окажется множественным, то придется анализировать дальше, поскольку вариантов в этом случае останется больше (собственно, останутся все, кроме "another", ведь "another" — это, по сути, "an" + "other", а артикль "an", как известно, можно употреблять только с исчисляемыми существительными в единственном числе).

Определенность

Дальше выясняем, о каких предметах идет речь: определенных или неопределенных. Если речь идет о конкретных предметах, то будет присутствовать артикль "the". Если о неопределенных, то артикль "the" будет отсутствовать.

  • He never thinks of others . (Он никогда не думает о других. Другие — неопределенные люди, никого конкретного в виду не имеется, поэтому артикль the oтсутствует).
  • Jake"s arrived. I must tell the others . (Я должен рассказать другим (остальным). Другие в данном случае — это определенные люди, которых тоже интересует приезд Джейка. Ставим артикль the).

Наличие существительного

Последний штрих — определить, нужно ли окончание -s в слове "other". Это зависит от наличия или отсутствия существительного во множественном числе после "other". Правило такое: если существительное во множественном числе есть, то окончания -s у "other" нет; если существительного во множественном числе нет, то окончание -s у "other" есть.

  • other scientists disagree. (В предложении есть слово "scientists", поэтому окончания -s в слове "other" нет).
  • Some scientists think we should reduce the number of flights to prevent global warming; others disagree. (В предложении нет слова "scientists", поэтому слово "others" само выполняет функцию существительного, и к нему добавляется -s).
  • The other girls went home. (После "the other" есть существительное "girls", поэтому окончание -s к слову "other" мы не добавляем).
  • Mandy and Charlotte stayed behind. The others went home. (После "the others" нет существительного, значит добавляем -s).

Разбор примеров

Попробуем теперь применить всю эту теорию на практике. Например, нам нужно сделать такое задание:

Вставьте another, other, the other, others или the others.

  • He"s bought __________ car.

Начинаем рассуждать. Первым делом определяем число. Поскольку слово в пропуске сочетается со словом "car", число получается единственное. Это означает, что мы отбрасываем все варианты, кроме "another" и "the other". Теперь смотрим, о каком объекте идет речь. Объект получается неопределенный — он купил другую машину, мы не знаем, какая это машина, она никогда не упоминалась прежде. Значит, правильный ответ — another .

  • She has two kittens, one is black and __________ is all white.

Число — единственное, на это указывает глагол "is". Следовательно, дальше выбираем исключительно между "another" и "the other". Выбор будет в пользу "the other", потому что в этом предложении речь идет об определенном котенке, втором из упомянутой группы котят. Ответ: the other .

Число — множественное, значит сразу отбрасываем вариант "another". Смотрим, о каких детях идет речь, и приходим к выводу, что речь идет о конкретных детях, ведь говорящий явно подразумевает наличие некой группы детей, из которой Joel и Karen присутствуют, а другие отсутствуют. Раз дети конкретные, то нужно будет употребить "the". Теперь осталось понять, нужно ли окончание -s. Поскольку после пропуска идет существительное во множественном числе, окончание -s в слове "other" не нужно. Таким образом, правильный ответ — the other .

  • He has __________ intentions.

Число — множественное, исключаем "another". Речь идет о неконкретных намерениях, значит артикль "the" не понадобится. После пропуска стоит существительное во множественном числе, следовательно, окончания -s у "other" не будет. Правильный ответ — other .

Глагол "are" указывает, что число множественное. Соответственно, в пропуске никак не может стоять "another". Речь идет об определенных журналах, которые говорящий ожидал увидеть и не увидел. Значит, нам понадобится артикль "the". Существительного после пропуска нет, поэтому к слову "other" мы добавим -s. Получится ответ: the others .

  • another + few / числительное + существительное во множественном числе;
    • I"m staying for another few weeks .
  • the other day / morning / week — недавно;
  • other than that — не считая этого;
  • one after another = one after the other — один за другим;
  • one another = each other (есть некоторые различия в значениях) — друг другу.

Суммируем

Если число единственное, то используем "another" для неопределенных предметов и "the" other для определенных.

Если число множественное, то используем "other" c артиклем "the" для определенных предметов и без артикля — для неопределенных, добавляя при этом окончание -s, если после "other" отсутствует существительное во множественном числе.

Какая разница между словами other и another ? Они похожи не только формой, но и значением, ведь в ряде случаев они могут заменять друг друга. Часто носители языка употребляют их в одинаковых значениях, таких как «другой», «остальной» или «дополнительный». Хотя разница в значении и может показаться несущественной, важно понимать разницу с грамматической точки зрения и выбирать то слово, которое в конкретном предложении прозвучит корректнее. Итак, рассмотрим случаи употребления подробнее.

Значения слова other

Сначала познакомимся с особенностями other , чтобы знать, как и в каких формах это слово используется в речи:

  • Other – это уточняющее слово, оно может использоваться с неисчисляемыми существительными и с существительными во множественном числе: other information – другая информация, other magazines – другие журналы.

    С существительными в единственном числе other следует употреблять с другим уточняющим словом (the , my , your , our , any , three и т. д.): the other magazine – другой журнал, some other hat – какая-то другая шляпа.

    Как уточняющее слово other не имеет формы множественного числа: others .

  • Other также может быть местоимением, в этом случае у него есть форма множественного числа – others . Как понять местоимение перед нами или нет? Очень просто. После местоимения other не может быть других существительных, сравним два примера:

    other books – другие книги (other – уточняющие слово)
    these books and others – эти книги и другие (others – местоимение)

other .

  1. Other в значении «второй из пары».

    В этом значении other употребляется, когда речь идет о втором предмете или человеке из пары, при этом он еще не был упомянут в разговоре. Мы используем other только с исчисляемыми существительными, так как неисчисляемые не могут быть парой. Например:

    I can’t find my other earring. – Я не могу найти свою вторую сережку.

    One brother was at home while the other was outside. – Один из братьев был дома, в то время как второй был на улице.

    When I’m nervous, I shift from one foot to the other . – Когда я нервничаю, я переминаюсь с одной ноги на другую .

    Each of us knows who the other one is. – Каждый из нас знает, кем является второй .

  2. Other в значении «остальные».

    Можно употреблять other , когда мы говорим обо всех людях или вещах из группы, которые находятся отдельно от одного ее представителя и неизвестны или еще не были упомянуты. В этом значении мы можем употреблять the other с существительными во множественном числе.

    The other cars are near the river. – Остальные машины у реки.

    He is much happier than all the other men in his large family. – Он намного счастливее всех остальных мужчин в его огромной семье.

    I’ve bought this dress because the other ones were too short. – Я купила это платье, потому что все остальные были чересчур короткими.

  3. Other в значении «дополнительный» во множественном числе.

    В этом значении other появляется в речи, когда говорят о дополнительных предметах или людях в группе.

    There are several other questions to discuss. – Есть еще несколько вопросов для обсуждения.

    I’ve got two other men I’d like to dine with. – У меня есть еще парочка мужчин, с которыми я хотела бы пообедать.

    Have you got any other ideas? – Еще есть идеи?

  4. Other в значении «какой-то другой».

    Употребляется по отношению к человеку или вещи, о которых вы еще не упоминали или которых вы еще не знаете.

    James was playing with two other kids. – Джеймс играл с двумя другими детьми.

    I want to change into some other clothes. – Я хочу переодеться в другую одежду.

    Let’s discuss this some other time. – Давайте обсудим это в другое время.

    There is no other dress I could afford. – Нет другого платья, которое я могу себе позволить.

  5. Other в значении «противоположный».

    Слово other употребляется в этом значении, когда речь идет о предметах, которые на противоположной стороне от вас, далеко от вас или отдаляются. Other будет использоваться с определенным артиклем the .

    Park on the other side of the street. – Припаркуйся на другой стороне улицы.

    She lives at the other end of the street. – Она живет на другом конце улицы.

Полезные словосочетания со словом other:

  • no one other than myself – никто, кроме меня;
  • none other than somebody – никто иной, как;
  • the other way around – наоборот;
  • the other day – на днях в прошлом;
  • someone or other / somewhere or other – кто-нибудь/где-нибудь;
  • in other words – другими словами;
  • each other – друг друга;
  • every other – каждый второй, через один;
  • on the one hand / on the other hand – с одной стороны / с другой стороны.

Значения слова another

Теперь остановимся подробнее на особенностях another :

  • Another – это уточняющее слово, у которого нет формы множественного числа. Мы используем его только с существительными в единственном числе: another car (another cars ) – другая машина, another cup of tea – еще одна чашка чая (another cups of tea ).
  • Another также может быть местоимением. В этом случае после another не будет существительного.

    In summer I eat one ice-cream in the morning and another in the evening – Летом я съедаю одно мороженое утром и другое вечером.

Давайте поговорим о значениях слова another .

  1. Another в значении «еще один», «дополнительный» в единственном числе.

    В таком значении слово another употребляется, когда речь идет об еще одном человеке или вещи, когда первые упоминаются в контексте.

    I want to have another break. – Я хочу взять еще один перерыв.

    Another bus will come in 10 minutes. – Следующий (еще один ) автобус приедет через 10 минут.

    Buy a dress and get another free. – Купи платье и получи еще одно в подарок.

    Чтобы выделить один предмет из группы и подчеркнуть их большое количество, можно использовать словосочетание another of , которое может переводиться как «еще один», «очередной». Также подобное значение прослеживается и в словосочетании another two /ten etc ., которое можно перевести как «еще»: another 2 weeks – еще две недели.

  2. Another в значении «другой».

    Another может переводиться как «другой», «не та вещь, а другая». В контексте подразумевается сравнение в пользу второго варианта.

    They must have visited another restaurant. – Они, должно быть, были в другом ресторане.

    Let’s move to another apartment. – Давай переедем в другую квартиру.

    Come back another time. – Приходи в другое время.

  3. Another в значении «похожий».

    Если вы говорите о каком-то известном человеке, вещи или событии, another употребляется с целью подчеркнуть, что другого такого же больше не будет, или же сравнить кого-то с известной личностью.

    There"ll never be another Marilyn Monroe. – Не будет еще одной такой Мэрилин Монро.

Полезные словосочетания со словом another:

  • one another – друг друга;
  • one ... or another – тот или иной;
  • for one reason or another – так или иначе;
  • one after another – один за другим (события, например);
  • and another thing (разговорное выражение) – и еще;
  • Not another ...! – Только не еще один...!

Теперь вы знаете разницу между значениями слов other и another ! Поупражняйтесь самостоятельно, придумывая примеры на каждое значение и полезное словосочетание:-)

Местоимение other - "другой, другие" употребляется перед существительными и оформляется либо неопределённым, либо определённым артиклями в зависимости от смысловой направленности высказывания и конкретных условий речи.

Another (an+other ) является местоимением, оформленным неопределённым артиклем. Следующее за ним, исчисляемое существительное всегда стоит в единственном числе:

I don"t like this pencil; please give me another one.
Мне не нравится этот карандаш. Дай мне, пожалуйста, другой.

I have another idea.
У меня есть другая идея.

Местоимение other имеет форму как единственного, так и множественного числа и может быть употреблено как с определённым, так и с нулевым артиклем. Во множественном числе при отсутствии существительного местоимение other принимает форму others . Местоимение other , таким образом, может иметь следующие формы:

The other book = the other

The other books = the others

Another book = another

Other books = others

Выбор той или иной формы зависит от смысловой направленности высказывания и конкретных условий речи.

Если местоимение other является конкретизирующим определением, выделяющим существительное, которое следует за ним, на основании какого-либо признака из ряда ему подобных, то перед местоимением other стоит определённый артикль.

Например, на столе две английских книги. Вы спрашиваете:

Whose books are they?
Чьи это книги?

One of the books is mine and the other is Ann"s.
Одна из книг моя, а другая Анина.

Форма the other употребляется для другого конкретного объекта при выборе из двух возможных. В том случае, если выбор осуществляется из большего числа объектов, то употребляется местоимение another для обозначения любого другого объекта вне конкретной соотнесённости.

Например, ваша сестра расстроена. Она потеряла ручку. Вы её успокаиваете:

Don"t worry, dear. I"ll buy you another one.
Не расстраивайся. Я куплю тебе другую.

Точно также ведут себя местоимения others и the others . Если вы включаете другие объекты в число известных обоим собеседникам, то необходимо выбрать форму the others .

Например, на столе четыре английские книги. Вы спрашиваете:

Whose books are these?
Чьи эти книги?

One of them is mine, and the others are my sister"s.
Одна из них моя, а другие моей сестры.

Местоимение others уместно выбрать, если слово "другие" обозначает объекты просто относящееся к той или иной группе.

Например, вы спросили лаборанта, куда девались книги из лаборатории. Вам ответили:

Some of the books have been taken by the teachers and others by the pupils.
Некоторые книги взяли учителя, а другие взяли ученики.

Для проверки полученных знаний предлагаем пройти тест на нашем сайте:

Местоимения another, other, others в английском языке имеют одинаковый перевод. При этом каждое из них обладает разным смыслом в предложении. Для того чтобы знать, в каких ситуациях следует употреблять то или иное слово, необходимо понимать их разницу и роль в предложении.


Данное местоимение в переводе означает «другой» либо «ещё один» и употребляется только для единственного числа. «Another» используется в предложении для выражения двух оттенков:

  1. Другой, еще один (по количеству).
  2. Другой, иной (по качеству).

В некоторых ситуациях «Another» можно поставить перед , но только в том случае, если после него есть .

Примеры

I’ve eaten that cake. I want to take another one. – Я съела то пирожное и хочу взять ещё одно.

This fruit is spoiled. Please, give me another one. – Этот фрукт испорчен. Дай мне другой, пожалуйста.

Alan will stay in London for another two days. –Алан пробудет в Лондоне ещё 2 дня.

Other

Может употребляться для единственного числа, но чаще всего его следует использовать именно для множественного. Местоимение «Other» может выступать в роли прилагательного и существительного.

«The other» используется в предложении, если необходимо выделить один предмет из двух возможных, и при переводе будет означать «второй». Местоимение с можно применять в единственном числе, если мы уточняем один объект из двух, и во множественном числе, когда мы точно понимаем о каких конкретно предметах идёт речь.

Примеры

I think John has some other intentions. – Мне кажется, что у Джона другие намерения. (в роли прилагательного)

I love this song more than any other. – Я люблю эту песню больше, чем какую-либо другую. (в роли существительного)

Where is the other part of the game? – Где вторая часть игры? (одна часть из двух)

Others

Местоимение «Others» употребляется только в качестве самого существительного. Его использует, если необходимо обозначить предметы, относящиеся к определённой группе.

«The others» применяется, если обозначенная группа предметов понятна и известна обоим собеседникам.

Примеры

Some people are more good-hearted than others. – Некоторые люди добродушнее других.

– Are these your clothes? – Это твои вещи?

– This blouse is my and the others are my friend’s. –Эта блуза моя, а другие моей подруги. (остальные)

Видеоурок: OTHER, ANOTHER, OTHERS, THE OTHER, OTHERWISE

Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх